because it's external combustion as your kitchen stove コンロと同じく外部の燃料を利用するので
according to ' onmyoryo ' of " engishiki ," oniyarai-sai (儺祭 ) (setsubun and oniyarai ), niwabi (garden fire ), kamadogami no matsuri (festival of the god of kitchen stove ), gohonmei-sai (御本命祭 ),and sangen-sai (三元祭 ) are mentioned . それによれば儺祭(節分・鬼やらい)や庭火・竈神の祭、御本命祭、三元祭などが挙げられている。
places whose names include the chinese character " 竃 " (kamado - kitchen stove , oven ) in minamiise-cho (former minamijima-cho ) are believed to have been the community of the remnants of the taira family where they settled and made a living producing salt . 南伊勢町(旧南島町)に多く見られる「竃」が付く地名は、平家の残党がそこに住み着いて塩を作って生計を立てていた集落であるという。
in kamigata kumagoro and hachigoro appear only in ' camel ' (where kumagoro is called ' impatient kumagoro ), ' ghost in the kitchen stove ,' ' easygoing kumagoro ,' ' hachigoro the monk ,' and ' hachigoro .' 上方で熊五郎、八五郎の名が登場するのは「らくだ」「へっつい幽霊」に「脳天の熊五郎」(「らくだ」では「弥猛(ヤタケタ)の熊五郎」とも)、「八五郎坊主」に「八五郎」があるくらいである。
関連用語
everything but the kitchen sink stove: everything but the kitchen sink stove ((英略式))いっさいがっさい(の荷物);思いつくかぎりの考え;多くの不必要な物. (?éverything ?máll?n bùt ?mexcèpt?n the kítchen sínk ?mstóve?n stove: stove n. ストーブ; (料理用)コンロ, レンジ. 【動詞+】 feed a stove with coal ストーブに石炭をくべる heat a stove ストーブをたく ignite a stove ストーブに点火する Keep the stove on. ストーブを燃やしつづけなさい Don't leave thstove in: 〈俗〉粉々{こなごな}に砕く kitchen: kitchen n. 台所. 【動詞+】 clean a kitchen 台所を掃除する keep a kitchen clean 台所をきれいにしておく modernize a kitchen 台所を現代風にする plan a kitchen (働きやすいように)台所を設計する remodel a kitchen 台所の模after stove: アフターベーキング anthracite stove: 無煙炭{むえんたん}ストーブ antique stove: 骨とう品のストーブ behind the stove: 料理する◆【直訳】料理用コンロの後ろにいる◆【同】cook camp stove: キャンプストーブ charcoal stove: 木炭{もくたん}ストーブ、七輪{しちりん} coal stove: 石炭{せきたん}ストーブ cook on the stove: コンロで調理{ちょうり}する cookery stove: 〈英〉料理用{りょうり よう}レンジ cooking stove: cooking stove 竈 かまど dry stove: 乾燥温室{かんそう おんしつ}